Amuletos de al-Andalus



92

TB1-16




Reverso
Reverso
Reverso
Reverso
Reverso
Reverso
Anverso
Detalle
Detalle
Detalle
Detalle
Detalle
Reverso
Anverso


Inscripción:

Lados del arco
حاماتم ܀ كلماتم
لله ܀
Interior del arco
على المنتخى
الّذي اباتم
Cartela
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلْفَلَقِ مِن شَرِّ مَا
خَلَقَ وَ مِن شَرِّغَا سِقٍ إِذَا وَ
قَبَ وَ مِن شَرِّ ٱلنَّفَّاثَاتِ فِي ٱ
وَ مِن
لْعُقَدِ شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا
حَسَدَ ܀ قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلنَّاسِ
مَلِكِ ٱلنَّاسِ إِلَٰهِ ٱلنَّاسِ
مِن شَرِّ ٱلْوَسْوَاسِ ٱلْخَنَّاسِ
فِي صُدُ
ٱلَّذِي يُوَسْوِس ورِ ٱلنَّاسِ مِنَ
ٱلْجِنَّةِ وَ ٱلنَّاسِ ܀ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ
Margen
بسم ألله الرحمم الرحيم ألله لا
إله إلّا هو الحيّ القيّوم الم ألله لا إله إلّا هو الحيّ القيّوم
ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ على
الحيّ القيّوم ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ العزّ و الجبروت ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ
Lados del arco:
Os protegen * vuestras Palabras
de Dios *

Interior del arco:
contra el orgulloso
que os niega.
Dí: Me refugio en el Señor del alba del mal que hacen
sus criaturas, del mal de la oscuridad cuando se extien-
de, del mal de las que soplan en los nudos
y de
el mal envidioso cuando
envidia. Dí: Me refugio en el Señor de los hombres,
el Rey de los hombres, el Dios de los hombres,
del mal de la insinuación, del que se escabulle,
/en el áni-
que insinúa/ /mo de los hombres, sea
genio, sea hombre. ........
Margen:
¡En el nombre de Dios, el Clemente, el Misericordioso! Dios, no
hay otro dios que Él, el Perdurable, el Sustentador de la vida, al-m?. Dios, no hay otro dios que él, el Perdurable, el Sustentador de la vida,
........................................................
el Perdurable, el Sustentador de la vida, ....... el Glorioso y el Onmipotente ....
Suras 113 y 114

Plomo
8,1 x 3,65 cm.
? gr.
Tonegawa Collection
s XIII-XV

Descripción:

Placa rectangular de plomo con señales de haber estado plegada en forma de tríptico. Tenía en el borde superior seis almenas triangulares, caladas, de las que se conservan completas las dos de la izquierda.

Elementos epigráficos:

Recorre toda la banda epigráfica lateral una leyenda en escritura cúfica evolucionada, con abundantes elementos curvos, de buena traza y relieve.

La cartela tiene una línea de escritura en la parte superior, en el alfiz del arco. En el interior de éste otras dos líneas, y en la parte inferior 10 u 11 líneas, todas ellas con la misma escritura elegante de la banda. Hay algunas terminaciones en cuello de cisne y algunas astas a bisel. Almohade o Granada. Siglos XIII-XV

Elementos decorativos:

El anverso está sin grabar. Bordea el reverso una banda epigráfica limitada al exterior y al interior por una doble línea recta. La cartela que queda en el interior tiene ocupado su cuarto superior por un arco de herradura apuntado que toca el centro de la banda superior. Está formado por una doble línea que se prolonga en la parte inferior, perpendicular a los lados mayores de la pieza, hasta unirse a la banda lateral.

Observaciones:



Amuletos
 

Copyright © 2010 - Sebastián Gaspariño García
Any part or portion of this page, text(s) or image(s) may be copied, reproduced or published citing the source as follow:
Gaspariño, Sebastian. "Amuletos de al-Andalus". 2010 <http:www.amuletosdealandalus.com>
All source material on this site is used by permission.
Any copyright remains with the original holders.