Amuletos de al-Andalus



58

TB2-01




Reverso
Reverso
Anverso
Anverso


Inscripción:

تحصّنت بذي
العزّة و الملك
و الجبروت و تو
كلتُ على الحي
الذي لا يموت ܀
فسيكفيكهم ألله و
هو السميع العليم
بسم ألله الرحمن
الرحيم قل هو
ألله أحد ألله
الصمد لم يلد و
لم يولد و لم
يكن له كفوا
أحد الملك لله
Me fortifico en el que tiene
gloria y majestad
y omnipotencia y con-
fío en el Vivo
que no muere.
Te bastará contra ellos Dios,
Él es el que todo lo oye, el que todo lo ve
(Sura XV, 137)
¡En el nombre de Dios, el Clemente,
el Misericordioso!. Dí: Él es
el Dios Único, el Dios
Eterno, no engendró y
no fue engendrado, y no
tiene semejante
ninguno. La majestad es de Dios

Plomo
3,8 x 2,45 cm.
? gr.
Tonegawa Collection
s X

Descripción:

Placa rectangular de plomo con señales de haber estado plegada en forma de tríptico. Tiene en el centro del borde superior una arandela de sujeción, y a ambos lados restos de dos elementos dentados y calados.

Elementos epigráficos:

Escritura cúfica elegante, con las astas de las letras largas acabadas a bisel y terminaciones en cuello de cisne. Siete líneas por cada lado. Califal. Siglo X.

Elementos decorativos:

Está enmarcada por una banda en la que se repite un motivo de pequeñas líneas verticales. En el reverso hay dos pequeñas flores de tres pétalos entre las líneas 2-3 y 4-5. En la parte superior, por encima de la banda de enmarque, se repite un motivo triangular.

Observaciones:

Tiene roturas, con pérdida de material, en la doblez superior que no afectan a la inscripción.



Amuletos
 

Copyright © 2010 - Sebastián Gaspariño García
Any part or portion of this page, text(s) or image(s) may be copied, reproduced or published citing the source as follow:
Gaspariño, Sebastian. "Amuletos de al-Andalus". 2010 <http:www.amuletosdealandalus.com>
All source material on this site is used by permission.
Any copyright remains with the original holders.